La comunicación entre todos es en ingles, y normalmente no tengo problemas para comunicarme, las reuniones y coordinaciones van bien, pero de rato en rato salen palabras que nunca había escuchado o que simplemente no me son familiares, y aún mas cuando se trata de jergas o frases propias de cada cultura... es por esto que quiero plasmarlas en este post, que imagino seguirá creciendo con el paso del tiempo.
- knotty -> nudoso, complicado
- glob of software -> conjunto de software
- bog -> pantano
- stunningly -> sensacionalmente
- naive -> sencillo, inocente
- scaffolding -> andamio, andamiaje
- spare -> ahorrar, evitar
- dandy -> excelente, estupendo, maravilloso
- overwhelmed -> abrumados, aplastados, agobiados
- glean -> recoger
- goose -> Meter mano a algun server
- handy -> util
- awry -> torcido, desviado
- fence -> valla, cerca
- peek -> ojear, mirar
- bummer -> Bad luck
- Took a red-eye to <city> -> A "red eye" flight is any flight departing late at night and arriving early the next morning. The American term red-eye derives from the fatigue symptom of having red eyes, which can be caused or aggravated by late-night travel.